Dlaczego stworzyłem to narzędzie
Z mojego doświadczenia fiszki to najlepsza metoda budowania słownictwa — a japoński wymaga słownictwa jak żaden inny język. Po wielu latach nauki i niezliczonych poszukiwaniach odpowiedniego narzędzia nigdy nie znalazłem takiego, które robiłoby dokładnie to, czego potrzebowałem: fizyczne karty, drukowane w domu, porządnie rozmieszczone. Więc zbudowałem je sam. Postanowiłem opublikować to narzędzie tutaj całkowicie za darmo, dla każdego, kto chce uczyć się w ten sam sposób: wybierasz słowa, klikasz drukuj, a karty wychodzą gotowe — kanji z przodu, czytanie i tłumaczenie z tyłu. Mnie pomogło ogromnie; mam nadzieję, że pomoże i tobie.
Mam nadzieję, że się przyda. Powodzenia w nauce! 🎌
O tym narzędziu do japońskich fiszek
To darmowy generator fiszek do nauki japońskiego do druku, stworzony z myślą o osobach mówiących po polsku. Zawiera 1000 najczęstszych japońskich słów — od powitań i liczb po czasowniki, przymiotniki i wyrażenia gramatyczne — i zamienia je w karty do wydrukowania w domu, na dowolnej drukarce.
Każda karta ma z przodu słowo zapisane w kanji (lub w kana, tam gdzie słowo zwykle zapisuje się bez kanji), a z tyłu: czytanie w hiraganie/katakanie, transkrypcję romaji, polskie tłumaczenie i angielskie. Możesz wybrać zakres słów do druku (np. od 50 do 100), rozmiar kart (domyślnie 74 × 52 mm) oraz wielkość i położenie tekstu. Fiszki to jedna z najskuteczniejszych technik zapamiętywania słownictwa — świetna też do przygotowania do egzaminów JLPT N5 i N4, które te 1000 słów w dużej mierze pokrywa.
Narzędzie działa bezpośrednio w przeglądarce, bez instalacji i bez konta, i na zawsze pozostanie darmowe.
1. Wybierz zakres słów (np. od 50 do 100), rozmiar kart oraz wielkość i położenie tekstu — podgląd poniżej aktualizuje się natychmiast.
2. Włóż puste karty do drukarki i naciśnij „Drukuj PRZODY” — w oknie drukowania wybierz swoją drukarkę, ustaw rozmiar papieru na rozmiar karty (Niestandardowy 74×52 mm), marginesy „Brak/Minimalne”, skala 100%.
3. Weź wydrukowany stos po kolei, bez tasowania, odwróć go i włóż z powrotem do drukarki.
4. Naciśnij „Drukuj ODWROTY”. Jeśli odwroty nie pasują do właściwych przodów, zaznacz „Odwroty w odwrotnej kolejności”. Jeśli wychodzą do góry nogami, zaznacz „Obróć odwroty o 180°”. Najpierw przetestuj na 2-3 kartach!
Częste pytania
Czy to narzędzie jest naprawdę darmowe?
Tak — bez konta, bez płatności, bez limitów. Wszystko działa w twojej przeglądarce: karty są generowane lokalnie i wysyłane prosto do drukarki. Nic nie jest nigdzie przesyłane.
Jakich kart lub papieru użyć?
Najlepiej sprawdza się biały karton przycięty do 74 × 52 mm (około 160–250 g/m²). Możesz też ustawić dowolny rozmiar, pasujący do kart, które już masz — większość drukarek domowych przyjmuje małe formaty przez podajnik ręczny.
Jak działa druk dwustronny?
Najpierw wydrukuj wszystkie przody, wyjmij stos bez tasowania, odwróć go, włóż z powrotem do drukarki i wydrukuj odwroty. Opcje odwrotnej kolejności i obrotu o 180° pokrywają różne sposoby układania wydruków przez drukarki — przetestuj raz na 2-3 kartach, aby znaleźć kombinację dla swojej drukarki, potem działa zawsze.
Jakie słowa są zawarte?
1000 najczęstszych japońskich słów: powitania, liczby, czas, rodzina, jedzenie, czasowniki, przymiotniki i codzienne wyrażenia gramatyczne — pokrywają większość słownictwa JLPT N5 i N4. Każda karta ma z przodu słowo w kanji, a z tyłu czytanie w kana, transkrypcję romaji i polskie tłumaczenie.
Dlaczego fizyczne fiszki zamiast aplikacji?
Nauka bez ekranu ma realne zalety: brak powiadomień, możesz tasować i sortować karty ręcznie, nosić mały zestaw wszędzie — a badania nad aktywnym przypominaniem pokazują, że papierowe fiszki działają przy nauce słownictwa równie dobrze jak aplikacje. Najlepszy system to ten, którego naprawdę używasz.